Adopted Korean Writers Read for a Global Audience

Julayne Lee is the author of the forthcoming poetry collection, Not My White Savior (Rare Bird Books, 2018). She is a Community Literature Initiative scholar and a Las Dos Brujas alum. She has been published by the Los Angeles Department of Cultural Affairs, Cultural Weekly, and Korean Quarterly. As part of the Writ Large Press #90X90LA project in 2017, she hosted the first-ever reading with adoptees of color in Los Angeles and is launching a writing workshop for those who identify as adopted people of color or racially ambiguous. Lee is cofounder of Adoptee Solidarity Korea – Los Angeles (ASK-LA) and can be found on Twitter @julayneelle.

Since the 1950s, South Korea has produced approximately two hundred thousand overseas adopted Koreans. As we’ve entered adulthood, gathering and connecting through our shared experiences have played important roles in our identity formation and well-being. For some, writing has been a means to navigate our adoption journeys, which at times can be very isolating geographically and emotionally.

In October 2017, over two hundred and thirty adopted Koreans gathered from across the country and around the world to celebrate the twentieth anniversary of the Adopted Koreans Association – San Francisco (AKA-SF) with a conference. A reading with adopted Korean writers highlighted their experiences through poetry, memoir, and fiction.

The reading brought together authors Jessica Sun Lee (An Ode to the Humans Who’ve Loved and Left Me), Marci Calabretta Cancio-Bello (Hour of the Ox), SooJin Pate (From Orphan to Adoptee), and former Fresno Poet Laureate Lee Herrick (Gardening Secrets of the Dead). I also shared poems from my forthcoming collection, Not My White Savior. Our writing documents a variety of perspectives and issues including imagining the Korean families we might have grown up in, interrogating the text of our adoption files, highlighting the approximately thirty-five thousand intercountry adoptees without U.S. citizenship, and questioning our place both with family and in America.

Regardless of some of us having met only via e-mail prior to the reading and having our own unique experiences, our writing resonated amongst one another and with the audience. In the discussion that followed the reading, attendees expressed how meaningful and validating it was to hear our honest, raw words. The emotion in the room signified how giving life to shared experiences that have been suppressed can help us release significant thoughts and feelings, and begin to heal. With an ever-increasing focus on mental health for adopted people, this reading was critical in validating our experiences and bridging the isolating divide some of us have experienced.

My hope is that the bonds we formed through our shared experiences will carry us forward to continue this important work of writing and healing, and in turn provide a means of healing for others in our community. While honesty in writing can be challenging, as Aspen Matis, author of Girl in the Woods (HarperCollins, 2015), has said, “Authenticity sings.” And sing we did.

Thanks to AKA-SF for hosting the reading and to Poets & Writers for sponsoring this important reading. 

Support for Readings & Workshops in California is provided by the California Arts Council, a state agency, and the National Endowment for the Arts, a federal agency. Additional support comes from the Friends of Poets & Writers.

Photo: Julayne Lee (Credit: Samantha Magat).